To follow up on the translation of the writing in the embroidery, given in Part 2, I’d like to mention that including Chinese characters in artwork is very common. In classical Chinese art (in painting and other media as well!), the words inscribed are as important as the picture. There is a very close interplay between the two. Often the words are from a poem.
Now I’d like to discuss Chinese embroidery in particular. The characters for “embroidery” are “刺绣.” The first character, ci, means “thorn.” The left half of the second character, xiu, means silk. So the two characters probably tell you about ancient Chinese embroidery: they used a thorn needle and silk thread.
One of my dad’s teachers spoke almost reverently of the great and ancient tradition of Chinese embroidery. She especially recommends two-sided Chinese embroidery. Current Chinese embroiderers greatly fear that this tradition is being lost as machine embroidery becomes ever more common. She says the time to visit the embroidery studios is now while there are some still around.